tell me where is my place. because i've been looking. (c)
Название: “Желание видеть” (The want of seeing).
Автор: sotsukixx
Переводчик: nandemonai
Пейринг: aiba/arashi-centric
Рейтинг: G
Объём: 966
Размещение: не дам :3 ссылку сюда - да пжалста, но текст - не даааам *злой и вредный*
перевод для  mi-sa-ki))

читать дальше

("Your vision will become clear only when you look into your heart. Who looks outside, dreams. Who looks inside, awakens." -- Carl Jung)

@темы: размер: мини, пейринг: Араши, *перевод, рейтинг: G

Комментарии
07.05.2010 в 22:03

when I awoke today, suddenly nothing happened
хороший фик. грустный немного, но хороший))
спасибо за перевод):heart:
только можно одним маленьким тапочком кинуть? шмяк
07.05.2010 в 22:10

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
J_Yuki, всегда пожалуйста)))
можно, счас исправлю~ ^^
спасибо)))
07.05.2010 в 22:31

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
nandemonai прекрасно!!!:heart::heart::heart::heart::heart:
07.05.2010 в 22:43

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
ШанКа
рада, что понравилось)))
08.05.2010 в 10:08

сплошной мирный атом
nandemonai, спасибо тебе за перевод! :heart: :kiss: :heart:
08.05.2010 в 12:22

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
Urumiya
мне самой приятно было :-D
07.06.2010 в 20:10

The truth is rarely pure and never simple. © O.Wilde
сколько раз уже перечитывала, а слов так и не могу подобрать
так цепляет, очень сильно цепляет, такой светлый фик, после которого легко на душе :heart:
nandemonai спасибо большое за перевод)
07.06.2010 в 21:36

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
TomoPi~, не за что, такие фанфики приятно переводить~
рада, что перевод оказался не "для себя", а понравился и другим)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail